Biblioteka Iberoromańska

Emilia Dowgiało 2018: O flamenco polskim piórem… Kulturowe realia i słowne bariery. Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu (Biblioteka Iberoromańska. Vol. 5. Editor: Piotr Sawicki, Coeditoras: Teresa Jaromin, Małgorzata Kolankowska, Agnieszka Martínez Lozano).
Do pobrania tutaj  

 

Jan Mlčoch 2017: La estructura musical de Los pasos perdidos de Alejo Carpentier. Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu (Biblioteka Iberoromańska. Vol. 4. Editor: Piotr Sawicki, Coeditoras: Teresa Jaromin, Małgorzata Kolankowska, Agnieszka Martínez Lozano).
Do pobrania tutaj  

 

Agnieszka Martínez Lozano 2015: Przełamując stereotypy. Portrety Hiszpanek czasów frankizmu w twórczości filmowej Juana Antonio Bardema. Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu (Biblioteka Iberoromańska. Vol. 3. Editor: Piotr Sawicki, Coeditoras: Teresa Jaromin, Małgorzata Kolankowska).
Do pobrania tutaj  

 

Maksymilian Drozdowicz 2015: Językowy obraz świata guaraní w polskich tłumaczeniach prozy Augusto Roa Bastosa. Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu (Biblioteka Iberoromańska. Vol. 2. Editor: Piotr Sawicki, Coeditoras: Teresa Jaromin, Małgorzata Kolankowska).
Do pobrania tutaj  
Ilona Narębska 2015: Literatura polaca en España (1939-1975): autores, editores, traductores. Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu (Biblioteka Iberoromańska. Vol. 1. Editor: Piotr Sawicki, Coeditoras: Teresa Jaromin, Małgorzata Kolankowska).
Do pobrania tutaj  
HRBottom links ects ds
© 2017 Wyższa Szkoła Filologiczna
Polityka prywatności