Intellectual Empathy as a Socio-Cultural Facet of Communication: The Case of English Modals from the Perspective of Polish
Intellectual Empathy as a Socio-Cultural Facet of Communication: The Case of English Modals from the Perspective of Polish

Academic Journal of Modern Philology vol. 4 (2015)

Kamila Turewicz
Academy of Humanities and Economics in Łódź

Intellectual Empathy as a Socio-Cultural Facet of Communication: The Case of English Modals from the Perspective of Polish.

Abstract

The paper addresses the issue of compatibility between the speaker’s intention and the hearer’s expectations in a communicative act as an issue related to what I would like to call “intellectual empathy.” The immediate inspiration for the topic is the following quotation from Susan M. Ervin-Tripp (1964: 93): “The possibility of insult and of humor based on linguistic choices means that members agree on the underlying rules of speech and on the social meaning of linguistic features.” Langacker’s Cognitive Grammar allows us to accommodate the extra-linguistic facets of meaning construction, thus to identify the role of the speaker/hearer’s cooperation in the construction and reconstruction of meaning in a particular usage context, the role that is dependent on the degree of intellectual empathy between the speech act participants. English modals have been selected as an aspect of the language illustrating the relevance of linguistic choices resulting from socio-cultural determinants behind intellectual empathy.

Keywords: communication, sociolinguistics, semantics, foreign language learning, concepts, metaphor.

Full text: Intellectual Empathy as a Socio-Cultural Facet of Communication: The Case of English Modals from the Perspective of Polish.

Return to Academic Journal of Modern Philology (eng)

Powrót na stronę główną Academic Journal of Modern Philology (pl)

HRBottom links ects ds
© 2017 Wyższa Szkoła Filologiczna
Ochrona danych osobowych