mgr Ewa Żuchowska

Specjalność naukowa:

  • tłumacz przysięgły jęz. włoskiego specjalizujący się w tekstach prawniczych
Prowadzone przedmioty:
  • Tłumaczenie tekstów ogólnoliterackich

Zainteresowania badawcze:

  • Zainteresowania naukowe związane z zakresem prawa spółek, prawa cywilnego i karnego oraz finansów i księgowości.
  • Badania z zakresu języka literackiego, ze szczególnym uwzględnieniem funkcji struktur gramatycznych w kształtowaniu tekstu literackiego.

Uzyskane stopnie i tytuły naukowe:

1997 Uniwersytet Wrocławski - filologia polska - magister
1999 Uniwesytet Wrocławski - filologia włoska - licencjat
2007 Uniwersytet Warszawski - Studia Podyplomowe z zakresu przekładu i translatoryki
2011 Ministerstwo Sprawiedliwości - uprawnienia tłumacza przysięgłego z zakresu jęz. włoskiego

Doświadczenie dydaktyczne: 

od 2013 WSF we Wrocławiu - tłumaczenia tekstów ogólnoliterackich - wykładowca
2015-2016 - lektorat jęz. polskiego dla obcokrajowców - wykładowca
2012 Uniwersytet Wrocławski - Studia Podyplomowe z zakresu przekładu i translatoryki - wykładowca
2004-2006 Wyższa Szkoła Zarządzania Edukacja we Wrocławiu - wykładowca

Publikacje naukowe zbiorowe i redakcyjne:

  • Egzamin na tłumacza przysięgłego. Finanse i księgowość - zbiór dokumentów. Język włoski. Publikacja przygotowana wraz z Katarzyną Biernacką - Licznar dla Wydawnictwa CH BECK.
  • Egzamin na tłumacza przysięgłego. Zbiór dokumentów włoskich. Publikacja przygotowana wraz z Katarzyną Biernacką - Licznar dla Wydawnictwa CH BECK.

Informacje dodatkowe:

  • Tajemnica pewnego labiryntu. Tłumaczenie powieści dla młodzieży wykonane wspólnie z Małgorzatą Baran - Kalinowską dla Wydawnictwa Ossolineum we Wrocławiu, 2006

 

HRBottom links ects ds
© 2017 Wyższa Szkoła Filologiczna
Ochrona danych osobowych